Vita & Switch: Metal Max Xeno English Translation est sorti pour le Vita & Fizeau (f.lux clone) 2.0 Beta publié pour le Switch avec une vraie correction des couleurs!
Pendant un certain temps, la Nintendo Switch et la Vita ont vu beaucoup d'activité dans leur scène homebrew, mais les choses ont ralenti un peu en été. Cependant, cela ne signifie pas que le travail n’avait pas lieu dans les coulisses et dans cet article, nous sommes va regarder une traduction anglaise de Metal Max Xeno sur la version bêta de Vita & Fizeau 2.0 pour le commutateur!
Metal Max Xeno Traduction anglaise pour la Vita
Ce n’est un secret pour personne que la Vita n’était pas aussi populaire en Occident qu’en Asie, ce qui a conduit à la sortie de plusieurs titres dans des langues autres que l’anglais pour la console.
<! – ->
Cependant, les mêmes titres sont parfois publiés avec une localisation en anglais sur PlayStation 4 ou PC car plus de succès en Occident est perçu pour ces consoles. En conséquence, cela a incité certains moddeurs, tels que froid_san, à créer divers correctifs de traduction en anglais pour les titres Vita uniquement japonais, notamment Puyo Puyo Tetris et Catherine: Full Body.
Maintenant, un autre titre a rejoint les rangs de la traduction en anglais par la communauté et c'est Métal Max Xeno, le dernier opus de la série Metal Max qui a commencé avec un jeu de 1991 pour la NES. Cette série de jeux, qui appartient au genre RPG, est livrée avec des mécanismes au tour par tour dans un monde post-apocalyptique avec des véhicules tels que des chars. Passant à sa traduction anglaise, il a été publié par "Knofbath" sur Reddit plus tôt dans la journée et il est pour la plupart complet avec ce qui suit en cours de traduction:
- Menu principal
- Dialogue
- Compétences
- Objets / armes / équipement
- Monstres
- Noms de zone
- Messages de combat
- Bibliothèque d'aide
Certains éléments tels que le menu de configuration, les fenêtres contextuelles de monstres recherchées et certains boutons / images d'interface ne sont pas encore traduits, de sorte que certains japonais peuvent toujours se faufiler pendant que vous jouez au jeu.
Pour obtenir le correctif de traduction en anglais pour Metal Max Xeno, suivez simplement ce lien vers son fil Reddit qui contient tous les liens de téléchargement et les instructions. Les versions japonaise et coréenne / chinoise du jeu sont prises en charge.
Sortie de la version bêta de Fizeau 2.0 pour le commutateur
Passant à la Nintendo Switch, la console a reçu une version bêta de Fizeau 2.0.0 qui est un module système de type f.lux pour rendre l'écran de la console plus facile à regarder. Avec la version 2.0.0, Fizeau a reçu divers changements dont:
- L'ajout d'une overlay Tesla pour configurer le plugin à la volée
- Une réécriture dans les zones centrales du sysmodule pour utiliser la CMU Tegra tout en introduisant de nouvelles fonctionnalités de correction des couleurs
- D'autres éléments plus techniques qui peuvent être vus dans l'historique des commit sur GitHub
Vous pouvez récupérer la version bêta de Fizeau 2.0.0 en suivant ce lien vers un fil de discussion GBATemp dans lequel son développeur averne a partagé le sysmodule mis à jour. Un membre de la communauté a déclaré que la version bêta de Fizeau 2.0.0 ne fonctionnait PAS sur SX OS donc pour ceux qui ont une unité mariko ou Switch Lite, vous n'aurez peut-être pas de chance… pour le moment.
Autres nouvelles
En regardant d'autres scènes, vous voudrez peut-être lire un article récemment publié sur le blog RPCS3 traitant de la mise à l'échelle du matériel et des performances, tandis qu'une version mise à jour de GemRB a été publiée pour la Vita avec de meilleures performances, un support plein écran et plus encore!